Người thợ cày trên cánh đồng chữ

Thứ năm - 09/03/2023 11:02

Giải thưởng Nhà văn nữ ấn tượng năm 2022

Tôi không thể quên được mùa xuân năm Kỷ Tỵ 1989, khoảng thời gian nhiều biến cố ập xuống gia đình chúng tôi. Năm ấy vừa Tết xong, bố tôi bị tai biến phải nằm điều trị ở bệnh viện tỉnh, đồng thời cháu tôi, cô bé Nguyễn Bích Lan, mới 13 tuổi, đang học lớp cuối cấp II, phải nghỉ học để đi khám chữa bệnh vì một hôm cháu đang trên đường đi học bỗng nhiên đi không vững nữa, cứ bị ngã lên ngã xuống, chưa biết là bệnh gì, chỉ biết cháu không thể đi học được nữa. Tôi xin cơ quan nghỉ không lương về bệnh viện tỉnh cùng anh trai và chị dâu chăm bố. Sau hai tháng, bệnh tình bố tôi mỗi ngày một nặng, bệnh viện cho về và 5 ngày sau thì bố tôi ra đi… Chúng tôi còn bàng hoàng ngơ ngác thì lại buồn thêm vì sức khỏe của đứa cháu gái còn thơ dại. Bố mẹ Lan dẫn cháu đi khám và chữa ở hầu hết các tuyến bệnh viện, rồi các thày lang giỏi. Nhưng không kết quả gì, bởi vì bệnh của cháu mắc phải là bệnh loạn dưỡng cơ thể tiến triển, hiện nay thế giới chưa có thuốc chữa.

111
Nhà văn Nguyễn Bích Lan

Từ bấy đến nay đã 34 năm trôi qua, không thể đong đếm được nỗi buồn và cả niềm vui của cháu và của cả những người ruột thịt của cháu đã trải qua. Lại càng không thể đong đếm được nghị lực phi thường của cô bé Nguyễn Bích Lan 13 tuổi ngày nào, nay đã trở thành nhà văn, dịch giả của gần 60 đầu sách, mà số cân nặng của những đầu sách đó so với số cân nặng 27-28kg của người viết và dịch chúng, không biết bên nào nặng hơn.

Ngày ấy, sau khi biết được mình mắc căn bệnh mà nền y học thế giới cũng phải bó tay, cô bé Nguyễn Bích Lan đã không gục ngã, đúng như tinh thần của tựa đề cuốn tự truyện của Nguyễn Bích Lan ra đời năm 2013, đến nay đã in đến lần thứ 11. Ở một làng quê lúa Thái Bình, cô bé đã tự học văn hóa, tự học tiếng Anh, bắt đầu từ việc học lỏm người em trai, và sau đó với sự trợ giúp bằng sách vở của những người thân và bạn bè. Nhưng sự trợ giúp đắc lực nhất là sự chuyên cần, nghiêm túc với nghị lực phi thường cùng chiếc radio kề cận hàng ngày, hàng giờ với Nguyễn Bích Lan. Không thể tự mình nâng được bát cơm trên tay Lan phải có mẹ phải đặt bát cơm lên ngang tầm tay với em mới tự xúc được. Đứng lên, ngồi xuống, thậm chí trở mình hằng đêm, em cũng cần có người trợ giúp. Với tình yêu thương và sự kiên trì nâng giấc của người thân trong gia đình Lan mới có thể chịu đựng và sống chung với bệnh tật hết ngày này sang ngày khác, hàng mấy chục năm như vậy. Hai từ Gia đình đối với em ngày ấy thật sự thiêng liêng và là nguồn năng lượng vô cùng lớn lao đối với sự sống và sự vươn lên ánh sáng cuộc đời của em.

Sau hơn năm năm tự học với quyết tâm vô cùng lớn, Lan trở thành cô giáo tiếng Anh tại nhà cho học sinh cấp phổ thông trong vùng. Càng ngày càng đông học sinh đến học vì cô giáo Nguyễn Bích Lan không chỉ dạy tiếng mà còn truyền đạt cho học sinh của mình cả nền văn hóa của những nơi nói tiếng Anh, và quan trọng hơn, truyền động lực vượt khó cho mọi học trò. Đó gọi là Lớp học cây táo vì có mấy cây táo trĩu trịt ở vườn xòa vào tận sân. Nhưng rồi được một thời gian thì Lớp học cây táo phải ngừng vì sức khỏe của cô giáo Nguyễn Bích Lan không duy trì được. Em đã không thể ra khỏi giường vì bệnh khó thở: bệnh tim. Toàn thân em suy kiệt.

Gia đình chúng tôi đã rất lo lắng cho sức khỏe của em. Là ruột thịt của Lan chúng tôi cố gắng tìm cách chạy chữa cho Lan, và thật may mắn, chúng tôi đã tìm được một vị thầy thuốc đông y giỏi. Thầy thuốc và bệnh nhân cùng hợp tác với nhau kiên trì cắt thuốc, uống thuốc suốt nửa năm trời. Rồi bỗng một ngày, Nguyễn Bích Lan ra được khỏi giường, như một giấc mơ, chính là ngày nhà thơ Nguyễn Bích Lan viết bài thơ NGÀY MỚI:

Tôi ra ngoài ngõ

Đón ngày của tôi

Thấy con chim nhỏ

Đánh rơi gió đồi.

Tôi sang chợ gạo

Đong một mùa no

Thấy người ta gói

Thật thà đem cho.

Tôi ra đồng xanh

Hái sương trên búp

Thấy nhựa đời tươi

Xôn xao mừng giúp.

Tình tang tôi hát

Ru ngày của tôi

Tôi gánh tôi vác

Xênh xang lộc trời.

Nguyễn Bích Lan đã được hồi sinh. Cháu lại lao vào làm việc. Lần này Nguyễn Bích Lan thử sức mình bằng ngòi bút. Rồi Bích Lan gửi lên cho tôi một bản thảo truyện vừa. Đọc xong, vừa mừng là cháu đã có thể làm việc, một công việc cũng hợp với sức khỏe của Lan là có sức khỏe thì viết, mệt thì nghỉ chứ không bị sức ép như nghề dạy học của Lan mấy năm qua. Nhưng tôi cũng băn khoăn là có nên in truyện vừa đó của cháu hay không. Truyện Lan viết về những người phụ nữ nông thôn đi kiếm sống ngoài lũy tre làng. Về chất lượng không có gì đột phá. Sau này Nguyễn Bích Lan viết truyện ngắn có nhiều đột phá và gây dấu ấn riêng khá đặc sắc. Tôi quyết định viết cho Lan một bức thư. Nội dung thư tôi khuyên cháu không nên cho ra đời cái truyện vừa này. Nó không đem lại dấu ấn gì ngoài vài đồng nhuận bút. Tôi khuyên Lan nên đi theo con đường dịch thuật vì cháu có năng khiếu văn chương, lại có vốn liếng ngoại ngữ. Tôi nhấn mạnh với Lan rằng các nhà văn Việt Nam mình ít người có vốn liếng ngoại ngữ lắm. Rồi tôi làm việc trực tiếp với biên tập viên Hồng Thúy của Nhà xuất bản Phụ nữ, trình bày hoàn cảnh và khả năng của cháu mình, xin cho cháu một “chân” dịch thử sách văn học. Chúng tôi vô cùng cám ơn cô Hồng Thúy và Nhà xuất bản Phụ nữ vì nếu không có cuốn sách dịch đầu tiên được ra đời thì cũng không thể tạo đà để có một dịch giả Nguyễn Bích Lan như hôm nay. Đó là năm 2002. Bây giờ đã trở thành một dịch giả chuyên nghiệp, Nguyễn Bích Lan vẫn gắn bó với Nhà xuất bản Phụ nữ như với một ân nhân của mình. Trong một lần xuất hiện trên chương trình Người đương thời, chương trình về dịch giả Nguyễn Bích Lan. Nhà báo Tạ Bích Loan đã đặt câu hỏi cho tôi khi đó cũng có mặt trong chương trình: Nếu không có nhà thơ Nguyễn Thị Hồng thì có dịch giả Nguyễn Bích Lan như ngày hôm nay không. Tôi đã trả lời: “Mọi con đường đều dẫn đến Thành Rôm (All Roads Lead to Rome). Với một người có tư chất như Nguyễn Bích Lan thì dù trong hoàn cảnh nào bạn ấy cũng sẽ tìm được cho mình một con đường để cống hiến cho cộng đồng”. Tuy nhiên cho đến hôm nay mà nói, tôi cũng thừa nhận ở bước khởi đầu sự nghiệp của cháu mình, cô cháu tôi đã hợp tác thật ăn ý. Nhưng chỉ là bước khởi đầu thôi. Càng về sau, cháu tôi càng gây cho tôi những bất ngờ về khả năng tư duy, kết nối và lối làm việc năng động của một dịch giả Nguyễn Bích Lan thật đặc biệt. Thí dụ năm 2005 là năm công ước bản quyền Berne có hiệu lực, các nhà xuất bản gần như tê liệt về vấn đề bản quyền. Nguyễn Bích Lan lúc ấy còn ở nơi làng quê Thái Bình. Vậy mà chỉ với chiếc máy tính trong tay, em đã kết nối với các tác giả trên các châu lục để tự thỏa thuận về vấn đề bản quyền, để có sách dịch. Khi đã có uy tín về chất lượng dịch sách với các nhà xuất bản thì khả năng chọn sách để dịch của Nguyễn Bích Lan cũng làm tôi rất ngạc nhiên. Ấy là hầu hết những sách Nguyễn Bích Lan chọn dịch thường rất hấp dẫn và được tái bản nhiều lần. Thí dụ Triệu phú khu ổ chuột (tác phẩm được trao giải thưởng dịch của Hội Nhà văn Việt Nam năm 2010), rồi Tro tàn Angela; gần đây là cuốn Được học rất dày mà cứ một hai năm lại tái bản một lần; rồi Cây cam ngọtBồ câu bay đi tìm bà… vẫn được tái bản đều đều... Tính đến nay, nhà văn dịch giả Nguyễn Bích Lan đã 3 lần nhận giải thưởng của Hội Nhà văn Việt Nam, một lần nhận giải thưởng sách hay Quốc gia, một lần được trao giải thưởng Nhân tài Đất Việt. Bất chấp khoản nhuận bút nhận về thường là chưa tương xứng với công sức miệt mài trên trang giấy, Nguyễn Bích Lan vẫn hàng ngày, hàng tháng, hàng năm, làm việc như người thợ cày cần mẫn trên cánh đồng chữ với niềm đam mê nghề nghiệp, cốt truyền tải được một cách hoàn hảo nhất cái hay, cái đẹp của nền văn hóa trên các châu lục đến với bạn đọc nước mình.

Nhưng đó chỉ là một mặt cống hiến của Nguyễn Bích Lan. Mặt khác, bằng vào cuộc đời thực của  mình, với sức lan tỏa của cuốn tự truyện nổi tiếng Không gục ngã tái bản hàng chục lần, nhà văn  dịch giả Nguyễn Bích Lan đã có một tiếng nói thuyết phục với cộng đồng độc giả và cộng đồng mạng. Nguyễn Bích Lan đã sử dụng lợi thế đó của mình để phục vụ lại cộng đồng. Đặc biệt là những vùng miền núi còn nhiều khó khăn. Nguyễn Bích Lan đã cùng độc giả chung tay tặng sách, xây dựng thành lập các thư viện cho trẻ em ở các vùng núi phía Bắc và Tây Nguyên. Trong đợt đại dịch Covid-19 hoành hành tàn khốc phía Nam năm 2021, Nguyễn Bích Lan đã tự in tự bán tập truyện ngắn Sống trong chờ đợi của mình để lấy tiền cùng độc giả mua gạo và nhu yếu phẩm cho 83 hộ gia đình ở Tp. Hồ Chí Minh và Bình Dương; tặng sữa và nước ép trái cây cho các y bác sĩ và bệnh nhân ở các bệnh viện dã chiến… Trái tim nhỏ bé của Nguyễn Bích Lan đã đập những nhịp đập lớn lao cùng đồng loại, cùng nhân dân mình. Quả thật, dù là những bậc phụ huynh của Nguyễn Bích Lan, chúng tôi cũng phải khâm phục và vẫn phải học hỏi theo em.

Chỉ mong sao sức khỏe của nhà văn, dịch giả Nguyễn Bích Lan, nếu không được ngày một nâng cao thì chí ít cũng hãy giữ vững như bây giờ. Có ốm đau chỉ qua loa thôi. Muốn thế, tôi vẫn nhắc nhở cháu, chỉ một câu thôi: Hãy làm việc ít đi, ít đi một chút, cháu nhé…!

Tác giả: Nguyễn Thị Hồng
Nguồn Văn nghệ số 10/2023

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

THƯ VIỆN ẢNH ĐẸP
9e931db13ff3e3adbae2.jpg eef9d3a2f1e02dbe74f1.jpg ac94b8a49de641b818f7.jpg ae0f6bdb499995c7cc88.jpg 895e11f733b5efebb6a4.jpg 27c48a2ea86c74322d7d-1.jpg f7b945c06782bbdce293.jpg 0f6e3f741c36c0689927.jpg c23927250467d8398176.jpg 906029e10ba3d7fd8eb2.jpg 32b8e242c0001c5e4511-1.jpg f774eba794e548bb11f4.jpg 7a0a8baca9ee75b02cff.jpg dcd1d242f0002c5e7511.jpg 23289506b7446b1a3255.jpg 66d134e644a498fac1b5-1.jpg 8a334df96fbbb3e5eaaa.jpg ec1643b261f0bdaee4e1.jpg 75528951ab13774d2e02.jpg 740f0438267afa24a36b.jpg ea6a58024d7f8c21d56e-1-1.jpg 4f0be64af33732696b26-1.jpg b673068913f4d2aa8be5-1.jpg 1d4bb15da420657e3c31-1.jpg 35021b9c0ee1cfbf96f0-1.jpg ffc69024855944071d48-1.jpg 87e8e87cfd013c5f6510-1.jpg f7a58a679f1a5e44070b-1.jpg 5b9e981a8d674c391576-1.jpg dfefc79bd2e613b84af7-1.jpg 02ac9b4b8e364f681627-1.jpg 142989b99cc45d9a04d5-1.jpg fe3d1d75bf087e562719.jpg 94d3461b53669238cb77-1.jpg f38c46ee539392cdcb82-1.jpg 7f5885f9908451da0895-1.jpg e5c4472a52579309ca46-1.jpg 3b20a26fb712764c2f03-1.jpg 0506885d9d205c7e0531-1.jpg 1389b67fa302625c3b13-1.jpg f69297bc83c1429f1bd0-1.jpg 33f61d080875c92b9064-1.jpg e71f3a932feeeeb0b7ff-1.jpg 3b4258344c498d17d458-2-1.jpg aecc18440d39cc679528-1.jpg 01b53b002e7def23b66c-1.jpg 7536f22be75626087f47-1.jpg f87058784d058c5bd514-1.jpg 48dd535d4620877ede31-1.jpg 0905f0a2572f9c71c53e.jpg 2799f500528d99d3c09c-1.jpg 0b4698843f09f457ad18.jpg d5502603818e4ad0139f.jpg c364cdd36a5ea100f84f.jpg 4126eb8e4c03875dde12.jpg 35b9c64f61c2aa9cf3d3.jpg eb2c4421e0ac2bf272bd.jpg cd43fd4859c5929bcbd4-1.jpg a7896047c7ca0c9455db.jpg 370c09e6ae6b65353c7a.jpg 3b96701bd7961cc84587.jpg f369334897c55c9b05d4.jpg d203ce4d69c0a29efbd1.jpg b91ad73673bbb8e5e1aa-1.jpg 520c873d23b0e8eeb1a1.jpg 8f815695f21839466009.jpg d9977394d7191c474508.jpg b94a739fd4121f4c4603.jpg IMG-8020-1.jpg IMG-8014-1.jpg IMG-8021-1.jpg IMG-8007-1.jpg IMG-8017-1.jpg IMG-8018-2.jpg IMG-8016-1.jpg IMG-8013-1.jpg IMG-8015-1.jpg IMG-5512.jpg IMG-5489-1.jpg IMG-5516.jpg IMG-5498.jpg IMG-5504.jpg IMG-5510.jpg IMG-5515.jpg IMG-5497.jpg IMG-5529.jpg IMG-5503.jpg IMG-5509.jpg IMG-5514.jpg IMG-5494.jpg IMG-5518.jpg IMG-5501.jpg IMG-5507.jpg IMG-5513.jpg IMG-5493.jpg IMG-5517.jpg IMG-5500.jpg IMG-5505.jpg TS9-3865-1.jpg TS9-3931-2.jpg
  • Đang truy cập14
  • Máy chủ tìm kiếm1
  • Khách viếng thăm13
  • Hôm nay1,703
  • Tháng hiện tại1,703
  • Tổng lượt truy cập2,371,104
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây