Người làm báo Hưng Yên

http://nguoilambaohungyen.vn


Tiểu thuyết "Số đỏ" được xuất bản tại Đức

Số đỏ của nhà văn Vũ Trọng Phụng do dịch giả Hoàng Đăng Lãnh ( ông là anh trai nhà văn Bảo Ninh), Rodion Ebbighausen hiệu đính, chủ biên sẽ chính thức được Nhà xuất bản Tauland Đức phát hành vào tháng 12.
111
Cụ thể, trên Website nhà xuất bản Tauland  đăng tải thông tin: “Tuyệt tác Số đỏ của Vũ Trọng Phụng thể hiện tính hài hước, châm biếm về những tác động của thực dân Pháp đối với xã hội Việt Nam những năm 1930. Đối mặt cú sốc của chủ nghĩa thực dân, bộ phận của giai cấp tư sản và trí thức không thấy con đường nào khác hơn là phải hiện đại hóa triệt để nền văn hóa của mình. Vũ Trọng Phụng đã lật tẩy một cách hài hước những sai lầm và điều phi lý của sự hưng phấn Âu hóa này bằng cách kể câu chuyện về một thanh niên lém lỉnh, trở thành thành bác sĩ, vận động viên quần vợt chuyên nghiệp và vị cứu tinh của dân tộc”.

Trước đó, tháng 9, Số đỏ đã xuất bản tại Trung Quốc. Người dịch là PGS Hạ Lộ (công tác tại Đại học Bắc Kinh). Bà cũng từng chuyển ngữ tiểu thuyết Nỗi buồn chiến tranh sang tiếng Trung. VOV đưa tin Nhà xuất bản Văn nghệ Tứ Xuyên phát hành lần đầu 5.000 bản Số đỏ.

Năm 2002, Số đỏ cũng được University of Michigan Press phát hành tại Mỹ với tên Dumb Luck. Tác phẩm do vợ chồng giáo sư sử học Peter Zinoman và Nguyễn Nguyệt Cầm dịch. Sách được đưa vào danh mục các tác phẩm văn học kinh điển Việt Nam tại các giảng đường đại học trên nước Mỹ. Năm 2003, Los Angeles Times chọn Dumb Luck là một trong 50 sách hay nhất năm.
 


Theo Văn nghệ

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây